Quran Apps in many lanuages:

Surah Aal-E-Imran Ayahs #158 Translated in Yoruba

ثُمَّ أَنْزَلَ عَلَيْكُمْ مِنْ بَعْدِ الْغَمِّ أَمَنَةً نُعَاسًا يَغْشَىٰ طَائِفَةً مِنْكُمْ ۖ وَطَائِفَةٌ قَدْ أَهَمَّتْهُمْ أَنْفُسُهُمْ يَظُنُّونَ بِاللَّهِ غَيْرَ الْحَقِّ ظَنَّ الْجَاهِلِيَّةِ ۖ يَقُولُونَ هَلْ لَنَا مِنَ الْأَمْرِ مِنْ شَيْءٍ ۗ قُلْ إِنَّ الْأَمْرَ كُلَّهُ لِلَّهِ ۗ يُخْفُونَ فِي أَنْفُسِهِمْ مَا لَا يُبْدُونَ لَكَ ۖ يَقُولُونَ لَوْ كَانَ لَنَا مِنَ الْأَمْرِ شَيْءٌ مَا قُتِلْنَا هَاهُنَا ۗ قُلْ لَوْ كُنْتُمْ فِي بُيُوتِكُمْ لَبَرَزَ الَّذِينَ كُتِبَ عَلَيْهِمُ الْقَتْلُ إِلَىٰ مَضَاجِعِهِمْ ۖ وَلِيَبْتَلِيَ اللَّهُ مَا فِي صُدُورِكُمْ وَلِيُمَحِّصَ مَا فِي قُلُوبِكُمْ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ
Leyin naa, O so ifayabale kale fun yin leyin ibanuje; oogbe ta igun kan lo ninu yin. Igun kan ti emi ara won si ti ko ironu ba, ti won si n ni erokero si Allahu lona aito, erokero igba aimokan, won si n wi pe: “Nje a ni ase kan (ti a le mu wa) lori oro naa bi!” So pe: “Dajudaju gbogbo ase n je ti Allahu.” Won n fi pamo sinu okan won ohun ti won ko le safi han re fun o. Won n wi pe: "Ti o ba je pe a ni ase kan lori oro naa ni, won iba ti pa wa sibi." So pe: “Ti o ba je pe e wa ninu ile yin, awon ti A ti ko akoole pipa si ibujagun won mo iba kuku jade lo sibe.” (Ogun yii ri bee) nitori ki Allahu le gbidanwo ohun ti n be ninu igba-aya yin ati nitori ki O le safomo ohun ti n be ninu okan yin. Allahu si ni Onimo nipa ohun ti n be ninu igba-aya eda
إِنَّ الَّذِينَ تَوَلَّوْا مِنْكُمْ يَوْمَ الْتَقَى الْجَمْعَانِ إِنَّمَا اسْتَزَلَّهُمُ الشَّيْطَانُ بِبَعْضِ مَا كَسَبُوا ۖ وَلَقَدْ عَفَا اللَّهُ عَنْهُمْ ۗ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ حَلِيمٌ
Dajudaju awon t’o peyin da ninu yin ni ojo ti ijo meji pade, dajudaju Esu l’o ye won lese nitori apa kan ohun ti won se nise. Allahu si kuku ti samoju kuro fun won. Dajudaju Allahu ni Alaforijin, Alafarada
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَكُونُوا كَالَّذِينَ كَفَرُوا وَقَالُوا لِإِخْوَانِهِمْ إِذَا ضَرَبُوا فِي الْأَرْضِ أَوْ كَانُوا غُزًّى لَوْ كَانُوا عِنْدَنَا مَا مَاتُوا وَمَا قُتِلُوا لِيَجْعَلَ اللَّهُ ذَٰلِكَ حَسْرَةً فِي قُلُوبِهِمْ ۗ وَاللَّهُ يُحْيِي وَيُمِيتُ ۗ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ
Eyin ti e gbagbo ni ododo, e ma se da bi awon t’o sai gbagbo, ti won so fun awon omo iya won, nigba ti won n rin kiri ni ori ile tabi (nigba) ti won n jagun, pe: “Ti o ba je pe won n be ni odo wa ni, won iba ti ku, ati pe won iba ti pa won.” (Won wi bee) nitori ki Allahu le fi iyen se abamo sinu okan won. Allahu l’O n so eda di alaaye. O si n so eda di oku. Allahu si ni Oluriran nipa ohun ti e n se nise
وَلَئِنْ قُتِلْتُمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَوْ مُتُّمْ لَمَغْفِرَةٌ مِنَ اللَّهِ وَرَحْمَةٌ خَيْرٌ مِمَّا يَجْمَعُونَ
Dajudaju ti won ba pa yin s’oju ogun esin Allahu tabi e ku (sinu ile), dajudaju aforijin ati aanu lati odo Allahu loore ju ohun ti e n kojo (nile aye)
وَلَئِنْ مُتُّمْ أَوْ قُتِلْتُمْ لَإِلَى اللَّهِ تُحْشَرُونَ
Dajudaju ti e ba ku (sinu ile) tabi won pa yin (s’oju ogun esin), dajudaju odo Allahu ni won maa ko yin jo si

Choose other languages: