Quran Apps in many lanuages:

Surah Al-Baqara Ayahs #217 Translated in Yoruba

كَانَ النَّاسُ أُمَّةً وَاحِدَةً فَبَعَثَ اللَّهُ النَّبِيِّينَ مُبَشِّرِينَ وَمُنْذِرِينَ وَأَنْزَلَ مَعَهُمُ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ لِيَحْكُمَ بَيْنَ النَّاسِ فِيمَا اخْتَلَفُوا فِيهِ ۚ وَمَا اخْتَلَفَ فِيهِ إِلَّا الَّذِينَ أُوتُوهُ مِنْ بَعْدِ مَا جَاءَتْهُمُ الْبَيِّنَاتُ بَغْيًا بَيْنَهُمْ ۖ فَهَدَى اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا لِمَا اخْتَلَفُوا فِيهِ مِنَ الْحَقِّ بِإِذْنِهِ ۗ وَاللَّهُ يَهْدِي مَنْ يَشَاءُ إِلَىٰ صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ
Awon eniyan je ijo kan soso (elesin ’Islam nipile). Allahu si gbe awon Anabi dide ni oniroo idunnu ati olukilo. O so Tira kale fun won pelu ododo nitori ki O le fi se idajo laaarin awon eniyan nipa ohun ti won yapa enu si. Ko si si eni t’o yapa enu (si ’Islam) afi awon ti A fun ni Tira, leyin ti awon eri t’o yanju de ba won. (Won se bee) nipase ote aarin won (si awon Anabi). Nitori naa, Allahu to awon t’o gbagbo ni ododo sona pelu iyonda Re nipa ohun ti awon olote1 yapa enu si nipa ododo (’Islam). Allahu yo maa to eni ti O ba fe si ona taara
أَمْ حَسِبْتُمْ أَنْ تَدْخُلُوا الْجَنَّةَ وَلَمَّا يَأْتِكُمْ مَثَلُ الَّذِينَ خَلَوْا مِنْ قَبْلِكُمْ ۖ مَسَّتْهُمُ الْبَأْسَاءُ وَالضَّرَّاءُ وَزُلْزِلُوا حَتَّىٰ يَقُولَ الرَّسُولُ وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ مَتَىٰ نَصْرُ اللَّهِ ۗ أَلَا إِنَّ نَصْرَ اللَّهِ قَرِيبٌ
Tabi e lero pe e maa wo inu Ogba Idera nigba ti irufe (adanwo) t’o kan awon t’o ti lo siwaju yin ko ti i kan yin? Iponju ati ailera mu won. Won si ri amiwo to bee ge ti Ojise ati awon t’o gbagbo ni ododo pelu re fi so pe: “Igba wo ni aranse Allahu maa de se?” Kiye si i! Dajudaju aranse Allahu sunmo
يَسْأَلُونَكَ مَاذَا يُنْفِقُونَ ۖ قُلْ مَا أَنْفَقْتُمْ مِنْ خَيْرٍ فَلِلْوَالِدَيْنِ وَالْأَقْرَبِينَ وَالْيَتَامَىٰ وَالْمَسَاكِينِ وَابْنِ السَّبِيلِ ۗ وَمَا تَفْعَلُوا مِنْ خَيْرٍ فَإِنَّ اللَّهَ بِهِ عَلِيمٌ
Won n bi o leere pe ki ni awon yo maa nawo si. So pe: "Ohun ti e ba na ninu ohun rere, ki o maa je ti awon obi mejeeji, awon ebi, awon omo orukan, awon mekunnu ati onirin-ajo (ti agara da). Ohunkohun ti e ba se ninu ohun rere, dajudaju Allahu ni Onimo nipa re
كُتِبَ عَلَيْكُمُ الْقِتَالُ وَهُوَ كُرْهٌ لَكُمْ ۖ وَعَسَىٰ أَنْ تَكْرَهُوا شَيْئًا وَهُوَ خَيْرٌ لَكُمْ ۖ وَعَسَىٰ أَنْ تُحِبُّوا شَيْئًا وَهُوَ شَرٌّ لَكُمْ ۗ وَاللَّهُ يَعْلَمُ وَأَنْتُمْ لَا تَعْلَمُونَ
A se ogun esin ni oran-anyan le yin lori, ohun ikorira si ni fun yin. O si le je pe e korira kini kan, ki ohun naa si je oore fun yin. O si tun le je pe e nifee si kini kan, ki ohun naa si je aburu fun yin. Allahu nimo, eyin ko si nimo
يَسْأَلُونَكَ عَنِ الشَّهْرِ الْحَرَامِ قِتَالٍ فِيهِ ۖ قُلْ قِتَالٌ فِيهِ كَبِيرٌ ۖ وَصَدٌّ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ وَكُفْرٌ بِهِ وَالْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَإِخْرَاجُ أَهْلِهِ مِنْهُ أَكْبَرُ عِنْدَ اللَّهِ ۚ وَالْفِتْنَةُ أَكْبَرُ مِنَ الْقَتْلِ ۗ وَلَا يَزَالُونَ يُقَاتِلُونَكُمْ حَتَّىٰ يَرُدُّوكُمْ عَنْ دِينِكُمْ إِنِ اسْتَطَاعُوا ۚ وَمَنْ يَرْتَدِدْ مِنْكُمْ عَنْ دِينِهِ فَيَمُتْ وَهُوَ كَافِرٌ فَأُولَٰئِكَ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ ۖ وَأُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ
Won n bi o leere nipa ogun jija ninu osu owo. So pe: "Ese nla ni ogun jija ninu re. Ati pe siseri awon eniyan kuro l’oju ona (esin) Allahu, sise aigbagbo ninu Allahu, didi awon musulumi lowo lati wo inu Mosalasi Haram ati lile awon musulumi jade kuro ninu re, (iwonyi) tun tobi julo ni ese ni odo Allahu." Ifooro si buru ju ipaniyan lo. Won ko ni yee gbogun ti yin titi won yo fi se yin lori kuro ninu esin yin, ti won ba lagbara (ona lati se bee). Enikeni ninu yin ti o ba seri kuroninu esin re, ti o si ku si ipo keferi, nitori naa awon wonyen ni awon ise won ti baje ni aye ati ni orun. Awon wonyen si ni ero inu Ina. Olusegbere ni won ninu re

Choose other languages: