Quran Apps in many lanuages:

Surah An-Najm Ayahs #23 Translated in Vietnamese

أَفَرَأَيْتُمُ اللَّاتَ وَالْعُزَّىٰ
Vậy các ngươi (hỡi những kẻ đa thần) đã nhìn thấy (thần) Al-Lat và (thần) Al-Uzza (của các ngươi) chưa?
وَمَنَاةَ الثَّالِثَةَ الْأُخْرَىٰ
Và cả (thần) Manah, vị thần thứ ba (của các ngươi) nữa?
أَلَكُمُ الذَّكَرُ وَلَهُ الْأُنْثَىٰ
Phải chăng nam giới là của các ngươi còn nữ giới là của Ngài?
تِلْكَ إِذًا قِسْمَةٌ ضِيزَىٰ
(Nếu như thế thì) đó là một sự phân chia không công bằng.
إِنْ هِيَ إِلَّا أَسْمَاءٌ سَمَّيْتُمُوهَا أَنْتُمْ وَآبَاؤُكُمْ مَا أَنْزَلَ اللَّهُ بِهَا مِنْ سُلْطَانٍ ۚ إِنْ يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ وَمَا تَهْوَى الْأَنْفُسُ ۖ وَلَقَدْ جَاءَهُمْ مِنْ رَبِّهِمُ الْهُدَىٰ
(Các thần linh đó của các ngươi) chẳng qua chỉ là những tên gọi mà các ngươi và tổ tiên của các ngươi đã đặt cho chúng chứ Allah đã không ban xuống bất cứ một thẩm quyền nào. (Những kẻ đa thần) chỉ làm theo sự tưởng tượng và những gì mà bản thân chúng ham muốn. Quả thật, nguồn Chỉ Đạo từ Thượng Đế của chúng đã đến với chúng (nhưng chúng không muốn theo).

Choose other languages: