Surah An-Nisa Ayahs #106 Translated in Fulah
وَإِذَا كُنْتَ فِيهِمْ فَأَقَمْتَ لَهُمُ الصَّلَاةَ فَلْتَقُمْ طَائِفَةٌ مِنْهُمْ مَعَكَ وَلْيَأْخُذُوا أَسْلِحَتَهُمْ فَإِذَا سَجَدُوا فَلْيَكُونُوا مِنْ وَرَائِكُمْ وَلْتَأْتِ طَائِفَةٌ أُخْرَىٰ لَمْ يُصَلُّوا فَلْيُصَلُّوا مَعَكَ وَلْيَأْخُذُوا حِذْرَهُمْ وَأَسْلِحَتَهُمْ ۗ وَدَّ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْ تَغْفُلُونَ عَنْ أَسْلِحَتِكُمْ وَأَمْتِعَتِكُمْ فَيَمِيلُونَ عَلَيْكُمْ مَيْلَةً وَاحِدَةً ۚ وَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ إِنْ كَانَ بِكُمْ أَذًى مِنْ مَطَرٍ أَوْ كُنْتُمْ مَرْضَىٰ أَنْ تَضَعُوا أَسْلِحَتَكُمْ ۖ وَخُذُوا حِذْرَكُمْ ۗ إِنَّ اللَّهَ أَعَدَّ لِلْكَافِرِينَ عَذَابًا مُهِينًا
Si a tawdaama e maɓɓe a darnanii ɓe julde, yo fedde goo e maɓɓe darodo e maaɗa yo ɓe jogito jogaaji maɓɓe ɗin ; si ɓe sujjii, yo ɓe wonu ɓaawo mon, yo fedde ndeya nde juulaali aru, yo ɓe juulidu e maaɗa yo ɓe jogito reetorɗi maɓɓe ɗin e jogaaji maɓɓe ɗin. Yedduɓe ɓen yelinoke sinno on welsindotono gaay e jogaaji mon ɗin e doŋle mon ɗen, ɓe ooñoo e mooɗon ooñannde wootere. Bakkaatu fawaaki on si ɗon wonndi e lorra immorde e toɓo, maa on laatike nawnuɓe nde walliŋton jogaaji mon ɗin. Jogitee reŋtorɗi mon ɗin. Pellet, Alla Hebilanii heeferɓe ɓen lepte hoynooje
فَإِذَا قَضَيْتُمُ الصَّلَاةَ فَاذْكُرُوا اللَّهَ قِيَامًا وَقُعُودًا وَعَلَىٰ جُنُوبِكُمْ ۚ فَإِذَا اطْمَأْنَنْتُمْ فَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ ۚ إِنَّ الصَّلَاةَ كَانَتْ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ كِتَابًا مَوْقُوتًا
Si on gaynii julde nden, jaŋtoree Alla e darnnde, e jonnde e ka hoore becce mon. Si on deeƴii, ñiɓnee julde nden. Pellet, julde nden laatike e gomɗimɓe ɓen farill heeƴaa [waqiŋtinaa]
وَلَا تَهِنُوا فِي ابْتِغَاءِ الْقَوْمِ ۖ إِنْ تَكُونُوا تَأْلَمُونَ فَإِنَّهُمْ يَأْلَمُونَ كَمَا تَأْلَمُونَ ۖ وَتَرْجُونَ مِنَ اللَّهِ مَا لَا يَرْجُونَ ۗ وَكَانَ اللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا
Wata on lo*u e nder ɗaɓɓitugol yimɓe ɓen. Si on laatike hiɗon naawee, kamɓe kadi hiɓe naawiree wano naawirteɗon, hiɗon jortii immorde e Alla ko ɓe jortaaki. Pellet, Alla Laatike Annduɗo, Ñeeñuɗo
إِنَّا أَنْزَلْنَا إِلَيْكَ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ لِتَحْكُمَ بَيْنَ النَّاسِ بِمَا أَرَاكَ اللَّهُ ۚ وَلَا تَكُنْ لِلْخَائِنِينَ خَصِيمًا
Menen Men Jippinirii Deftere nden e maaɗaa e hoore goonga fii yo a ñaawir hakkunde yimɓe ɓen kon ko Alla Hollu maa. Wata on wonan janfotooɓe ɓen wennjanoowo
وَاسْتَغْفِرِ اللَّهَ ۖ إِنَّ اللَّهَ كَانَ غَفُورًا رَحِيمًا
Insino e Alla. Pellet, Alla Laatike Haforoowo, Hinnotooɗo
Choose other languages:

Albanian

Amharic

Azerbaijani

Bengali

Bosnian

Bulgarian

Burmese

Chinese

Danish

Dutch

English

Farsi

Filipino

French

Fulah

German

Gujarati

Hausa

Hindi

Indonesian

Italian

Japanese

Jawa

Kazakh

Khmer

Korean

Kurdish

Kyrgyz

Malay

Malayalam

Norwegian

Pashto

Persian

Polish

Portuguese

Punjabi

Russian

Sindhi

Sinhalese

Somali

Spanish

Swahili

Swedish

Tajik

Tamil

Tatar

Telugu

Thai

Turkish

Urdu

Uyghur

Uzbek

Vietnamese

Yoruba
