Surah Al-Anfal Translated in Fulah

 يَسْأَلُونَكَ عَنِ الْأَنْفَالِ ۖ قُلِ الْأَنْفَالُ لِلَّهِ وَالرَّسُولِ ۖ فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَصْلِحُوا ذَاتَ بَيْنِكُمْ ۖ وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ

Hiɓe lanndo maa fii konhoyri. Maaku : "Konhoyri ndin ko Alla e Nulaaɗo Makko on jeyi". Hulee Alla, moƴƴinon hakkunde mon ɗoftoɗon kadi Alla e Nulaaɗo Makko on si on laatike gomɗimɓe
إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ الَّذِينَ إِذَا ذُكِرَ اللَّهُ وَجِلَتْ قُلُوبُهُمْ وَإِذَا تُلِيَتْ عَلَيْهِمْ آيَاتُهُ زَادَتْهُمْ إِيمَانًا وَعَلَىٰ رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ

Pellet, gomɗimɓe ɓen, ko ɓen ɓe (tawata) si Alla jantaama, ɓerɗe maɓɓe ɗen hulay. Si Aayeeje Makko ɗen janngaama e maɓɓe, ɗe ɓeyda ɓe gomɗinal. Ko e Joomi maɓɓe (tun) ɓe fawotoo
الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلَاةَ وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنْفِقُونَ

Ɓen ñinnooɓe julde nden e kon ko Men arsiki ɓe hiɓe wintoo=nafqa
أُولَٰئِكَ هُمُ الْمُؤْمِنُونَ حَقًّا ۚ لَهُمْ دَرَجَاتٌ عِنْدَ رَبِّهِمْ وَمَغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ

Ɓen ɗon, ko kamɓe woni gomɗimɓe ɓen ka goonga : hino woodani ɓe darjaaji ka Joomi maɓɓe, e haforaneede e arsike tedduɗo
كَمَا أَخْرَجَكَ رَبُّكَ مِنْ بَيْتِكَ بِالْحَقِّ وَإِنَّ فَرِيقًا مِنَ الْمُؤْمِنِينَ لَكَارِهُونَ

Ko wano Joomi maa yaltinirno maa non ka suudu maa sabu goonga, (tawi non) pellet, fedde e gomɗimɓe ɓen ko añuɓe (ɗum)
يُجَادِلُونَكَ فِي الْحَقِّ بَعْدَمَا تَبَيَّنَ كَأَنَّمَا يُسَاقُونَ إِلَى الْمَوْتِ وَهُمْ يَنْظُرُونَ

Hiɓe wennja maa fii goonga kan ɓaawo nde ka feeñi ; a sikkay ko ɓe wonaaɓe soggeede e maayde hara kamɓe hiɓe ndaara (ɗum)
وَإِذْ يَعِدُكُمُ اللَّهُ إِحْدَى الطَّائِفَتَيْنِ أَنَّهَا لَكُمْ وَتَوَدُّونَ أَنَّ غَيْرَ ذَاتِ الشَّوْكَةِ تَكُونُ لَكُمْ وَيُرِيدُ اللَّهُ أَنْ يُحِقَّ الْحَقَّ بِكَلِمَاتِهِ وَيَقْطَعَ دَابِرَ الْكَافِرِينَ

(Jantee) tuma nde Alla fodunoo on gootel e feddeeji ɗin ɗiɗi, wonnde "gootel e majji ko onon woodani, hiɗon yeloo sinno ko fedde nde alaa doole nden laatantoo on, (tawi) Alla no yiɗi nde O goonginirta goonga kan Daaluyeeji Makko ɗin O taƴa ɓabbe heeferaaɓe ɓen
لِيُحِقَّ الْحَقَّ وَيُبْطِلَ الْبَاطِلَ وَلَوْ كَرِهَ الْمُجْرِمُونَ

Fii yo O goonginiri goonga kan O bonne fii meere nden, hay si bomɓe ɓen yiɗaa
إِذْ تَسْتَغِيثُونَ رَبَّكُمْ فَاسْتَجَابَ لَكُمْ أَنِّي مُمِدُّكُمْ بِأَلْفٍ مِنَ الْمَلَائِكَةِ مُرْدِفِينَ

(Jantee) tuma nde faabinoranoɗon Joomi mon O jaabinani on : "Min ko Mi ɓeydiroowo on ujunere e Malaa’ika jokkondirooɓe
وَمَا جَعَلَهُ اللَّهُ إِلَّا بُشْرَىٰ وَلِتَطْمَئِنَّ بِهِ قُلُوبُكُمْ ۚ وَمَا النَّصْرُ إِلَّا مِنْ عِنْدِ اللَّهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ

Alla waɗiraali ɗum si wanaa welo-welo e fii no ɓerɗe mon deeƴira ɗum. Balla wonaali si wanaa immorde ka Alla. Pellet, Alla ko Fooluɗo Ñeeñuɗo
Load More
		
	 Fulah
 Fulah English
 English Khmer
 Khmer Azerbaijani
 Azerbaijani Bosnian
 Bosnian Dutch
 Dutch Farsi
 Farsi French
 French German
 German Indonesian
 Indonesian Italian
 Italian Malayalam
 Malayalam Portuguese
 Portuguese Russian
 Russian Sindhi
 Sindhi Spanish
 Spanish Tatar
 Tatar Turkish
 Turkish Urdu
 Urdu Hindi
 Hindi Chinese
 Chinese Bengali
 Bengali Vietnamese
 Vietnamese Thai
 Thai Polish
 Polish Hausa
 Hausa Albanian
 Albanian Persian
 Persian Swahili
 Swahili Uzbek
 Uzbek Tamil
 Tamil Pashto
 Pashto Sinhalese
 Sinhalese Tajik
 Tajik Amharic
 Amharic Bulgarian
 Bulgarian Kazakh
 Kazakh Filipino
 Filipino Japanese
 Japanese Swedish
 Swedish Danish
 Danish Norwegian
 Norwegian Kyrgyz
 Kyrgyz Jawa
 Jawa Korean
 Korean Kurdish
 Kurdish Somali
 Somali Malay
 Malay Yoruba
 Yoruba Uyghur
 Uyghur Punjabi
 Punjabi Telugu
 Telugu Burmese
 Burmese Gujarati
 Gujarati


