Quran Apps in many lanuages:

Surah Maryam Ayahs #12 Translated in Bosnian

قَالَ رَبِّ أَنَّىٰ يَكُونُ لِي غُلَامٌ وَكَانَتِ امْرَأَتِي عَاقِرًا وَقَدْ بَلَغْتُ مِنَ الْكِبَرِ عِتِيًّا
Gospodaru moj – reče on – kako ću imati sina kad mi je žena nerotkinja, a već sam duboku starost doživio?
قَالَ كَذَٰلِكَ قَالَ رَبُّكَ هُوَ عَلَيَّ هَيِّنٌ وَقَدْ خَلَقْتُكَ مِنْ قَبْلُ وَلَمْ تَكُ شَيْئًا
Eto tako! – reče. Gospodar tvoj je rekao: 'To je Meni lahko, i tebe sam ranije stvorio, a nisi ništa bio.'
قَالَ رَبِّ اجْعَلْ لِي آيَةً ۚ قَالَ آيَتُكَ أَلَّا تُكَلِّمَ النَّاسَ ثَلَاثَ لَيَالٍ سَوِيًّا
Gospodaru moj – reče – daj mi neki znak! – Znak će ti biti to što tri noći nećeš s ljudima razgovarati, a zdrav ćeš biti.
فَخَرَجَ عَلَىٰ قَوْمِهِ مِنَ الْمِحْرَابِ فَأَوْحَىٰ إِلَيْهِمْ أَنْ سَبِّحُوا بُكْرَةً وَعَشِيًّا
I on iziđe iz hrama u narod svoj i znakom im dade na znanje: Hvalite Ga ujutro i navečer!
يَا يَحْيَىٰ خُذِ الْكِتَابَ بِقُوَّةٍ ۖ وَآتَيْنَاهُ الْحُكْمَ صَبِيًّا
O Jahja, prihvati Knjigu odlučno! – a dadosmo mu mudrost još dok je dječak bio

Choose other languages: