وَالنَّجْمِ إِذَا هَوَىٰ

By the star when it descends,
مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوَىٰ

Your companion [i.e., Muḥammad] has not strayed, nor has he erred,
وَمَا يَنْطِقُ عَنِ الْهَوَىٰ

Nor does he speak from [his own] inclination.
إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْيٌ يُوحَىٰ

It is not but a revelation revealed,
عَلَّمَهُ شَدِيدُ الْقُوَىٰ

Taught to him by one intense in strength [i.e., Gabriel] -
ذُو مِرَّةٍ فَاسْتَوَىٰ

One of soundness. And he rose to [his] true form
وَهُوَ بِالْأُفُقِ الْأَعْلَىٰ

While he was in the higher [part of the] horizon.
ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّىٰ

Then he approached and descended
فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَىٰ

And was at a distance of two bow lengths or nearer.
فَأَوْحَىٰ إِلَىٰ عَبْدِهِ مَا أَوْحَىٰ

And he revealed to His Servant what he revealed [i.e., conveyed].
Load More