Quran Apps in many lanuages:

Surah An-Naml Ayahs #24 Translated in Yoruba

وَتَفَقَّدَ الطَّيْرَ فَقَالَ مَا لِيَ لَا أَرَى الْهُدْهُدَ أَمْ كَانَ مِنَ الْغَائِبِينَ
O sabewo awon eye, o si so pe: “Nitori ki ni mi o se ri eye hudhuda? Abi o je okan ninu awon ti ko wa ni
لَأُعَذِّبَنَّهُ عَذَابًا شَدِيدًا أَوْ لَأَذْبَحَنَّهُ أَوْ لَيَأْتِيَنِّي بِسُلْطَانٍ مُبِينٍ
Dajudaju mo maa je e niya lile, tabi ki ng dunbu re, tabi ki o mu eri t’o yanju wa fun mi.”
فَمَكَثَ غَيْرَ بَعِيدٍ فَقَالَ أَحَطْتُ بِمَا لَمْ تُحِطْ بِهِ وَجِئْتُكَ مِنْ سَبَإٍ بِنَبَإٍ يَقِينٍ
(Anabi Sulaemon) ko duro pe (titi o fi de), o si wi pe: "Mo mo nnkan ti o o mo. Mo si mu iro kan t’o daju wa ba o lati ilu Saba’i
إِنِّي وَجَدْتُ امْرَأَةً تَمْلِكُهُمْ وَأُوتِيَتْ مِنْ كُلِّ شَيْءٍ وَلَهَا عَرْشٌ عَظِيمٌ
Dajudaju emi ba obinrin kan (nibe), t’o n se ijoba le won lori. Won fun un ni gbogbo nnkan. O si ni ite nla kan
وَجَدْتُهَا وَقَوْمَهَا يَسْجُدُونَ لِلشَّمْسِ مِنْ دُونِ اللَّهِ وَزَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطَانُ أَعْمَالَهُمْ فَصَدَّهُمْ عَنِ السَّبِيلِ فَهُمْ لَا يَهْتَدُونَ
Mo si ba oun ati awon eniyan re ti won n fori kanle fun oorun leyin Allahu. Esu si se awon ise won ni oso fun won. O seri won kuro loju ona (ododo). Nitori naa, won ko si mona

Choose other languages: