Quran Apps in many lanuages:

Surah Al-Baqara Ayahs #238 Translated in Yoruba

وَالَّذِينَ يُتَوَفَّوْنَ مِنْكُمْ وَيَذَرُونَ أَزْوَاجًا يَتَرَبَّصْنَ بِأَنْفُسِهِنَّ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَعَشْرًا ۖ فَإِذَا بَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِيمَا فَعَلْنَ فِي أَنْفُسِهِنَّ بِالْمَعْرُوفِ ۗ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ
Awon ti oko won ku ninu yin, ti won si fi awon iyawo sile, won yoo kora ro fun osu merin ati ojo mewaa. Nigba ti won ba pari asiko (opo) won, ko si ese fun yin nipa ohun ti won ba se funra won (lati ni oko miiran) ni ona t’o dara. Allahu si ni Alamotan nipa ohun ti e n se nise
وَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِيمَا عَرَّضْتُمْ بِهِ مِنْ خِطْبَةِ النِّسَاءِ أَوْ أَكْنَنْتُمْ فِي أَنْفُسِكُمْ ۚ عَلِمَ اللَّهُ أَنَّكُمْ سَتَذْكُرُونَهُنَّ وَلَٰكِنْ لَا تُوَاعِدُوهُنَّ سِرًّا إِلَّا أَنْ تَقُولُوا قَوْلًا مَعْرُوفًا ۚ وَلَا تَعْزِمُوا عُقْدَةَ النِّكَاحِ حَتَّىٰ يَبْلُغَ الْكِتَابُ أَجَلَهُ ۚ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا فِي أَنْفُسِكُمْ فَاحْذَرُوهُ ۚ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ غَفُورٌ حَلِيمٌ
Ko si si ese fun yin nipa ohun ti e peso ninu ibanisoro ife tabi ti e fi pamo sinu emi yin. Allahu mo pe dajudaju eyin yo maa ranti won, sugbon e ma se ba won se adehun ni ikoko, ayafi pe ki e maa so oro daadaa. E ma se pinnu ita koko yigi titi asiko (opo) maa fi pari. E mo pe dajudaju Allahu mo ohun ti n be ninu emi yin, nitori naa, e beru Re. Ki e si mo pe dajudaju Allahu ni Alaforijin, Alafarada
لَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ إِنْ طَلَّقْتُمُ النِّسَاءَ مَا لَمْ تَمَسُّوهُنَّ أَوْ تَفْرِضُوا لَهُنَّ فَرِيضَةً ۚ وَمَتِّعُوهُنَّ عَلَى الْمُوسِعِ قَدَرُهُ وَعَلَى الْمُقْتِرِ قَدَرُهُ مَتَاعًا بِالْمَعْرُوفِ ۖ حَقًّا عَلَى الْمُحْسِنِينَ
Ko si ese fun yin, ti e ba ko awon obinrin sile, lai ti i sunmo won tabi lai ti i so odiwon sodaaki kan fun won ni pato. Ki e si fun won ni ebun (ikosile); ki olugbooro (ninu arisiki) fi iwon (agbara) re sile, ki talika si fi iwon (agbara) re sile ni ona t’o dara. Ojuse l’o je fun awon oluse-rere
وَإِنْ طَلَّقْتُمُوهُنَّ مِنْ قَبْلِ أَنْ تَمَسُّوهُنَّ وَقَدْ فَرَضْتُمْ لَهُنَّ فَرِيضَةً فَنِصْفُ مَا فَرَضْتُمْ إِلَّا أَنْ يَعْفُونَ أَوْ يَعْفُوَ الَّذِي بِيَدِهِ عُقْدَةُ النِّكَاحِ ۚ وَأَنْ تَعْفُوا أَقْرَبُ لِلتَّقْوَىٰ ۚ وَلَا تَنْسَوُا الْفَضْلَ بَيْنَكُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ
Ti e ba si ko won sile siwaju ki e to sunmo won, ti e si ti so odiwon sodaaki kan fun won, ilaji ohun ti e ti sodiwon re ni sodaaki (ni ki e fun won), afi ti won ba samoju kuro (fun gbogbo re, iyen awon obinrin) tabi ti eni ti koko yigi n be ni owo re ba samoju kuro (fun gbogbo re, iyen awon oko). Ki e samoju kuro lo sunmo iberu Allahu julo. E ma se gbagbe oore ajulo aarin yin. Dajudaju Allahu ni Oluriran nipa ohun ti e n se nise
حَافِظُوا عَلَى الصَّلَوَاتِ وَالصَّلَاةِ الْوُسْطَىٰ وَقُومُوا لِلَّهِ قَانِتِينَ
E so awon irun (wakati maraarun) ati (ni paapaa julo) irun aarin. Ki e si duro (kirun gege bi) oluteriba fun Allahu, lai nii soro (miiran lori irun)

Choose other languages: