Quran Apps in many lanuages:

Surah Al-Maeda Ayahs #21 Translated in Fulah

لَقَدْ كَفَرَ الَّذِينَ قَالُوا إِنَّ اللَّهَ هُوَ الْمَسِيحُ ابْنُ مَرْيَمَ ۚ قُلْ فَمَنْ يَمْلِكُ مِنَ اللَّهِ شَيْئًا إِنْ أَرَادَ أَنْ يُهْلِكَ الْمَسِيحَ ابْنَ مَرْيَمَ وَأُمَّهُ وَمَنْ فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا ۗ وَلِلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۚ يَخْلُقُ مَا يَشَاءُ ۚ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
Gomɗii yeddii ɓen wi’uɓe : "Allaahu on ko Mema-sella ɓiɗɗo Maryama on". Maaku : "Ko hommbo waawani Alla goɗɗun si O Faandike nde O Halkata Mema-sella ɓiɗɗo Maryama on, e yumma makko, e ko woni ka leydi kon fow ?" Ko Alla Woodani Laamu kammuuli ɗin, e leydi ndin, e ko woni hakkunde majji. Himo Taga ko O Muuyi. Alla ko Hattanɗo kala huunde
وَقَالَتِ الْيَهُودُ وَالنَّصَارَىٰ نَحْنُ أَبْنَاءُ اللَّهِ وَأَحِبَّاؤُهُ ۚ قُلْ فَلِمَ يُعَذِّبُكُمْ بِذُنُوبِكُمْ ۖ بَلْ أَنْتُمْ بَشَرٌ مِمَّنْ خَلَقَ ۚ يَغْفِرُ لِمَنْ يَشَاءُ وَيُعَذِّبُ مَنْ يَشَاءُ ۚ وَلِلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۖ وَإِلَيْهِ الْمَصِيرُ
Alyahuuda e Annasaara’en wi`i : "Menen ko men ɓiɗɓe Alla e yiɗɓe Makko"! Maaku: "Awa ko fii honɗum O Leptirta on juniibi mon ɗin?" Ko woni, onon ko on ɓanndinke jeyaaɗum e kon ko O Tagi". Himo Hafoana on Mo O Muuyi, O Lepta on Mo O Muuyi. Ko Alla Woodani Laamu kammuuli ɗin, e leydi ndin, e ko woni hakkunde majji kon. Ko Faade ka Makko woni ruttorde nden
يَا أَهْلَ الْكِتَابِ قَدْ جَاءَكُمْ رَسُولُنَا يُبَيِّنُ لَكُمْ عَلَىٰ فَتْرَةٍ مِنَ الرُّسُلِ أَنْ تَقُولُوا مَا جَاءَنَا مِنْ بَشِيرٍ وَلَا نَذِيرٍ ۖ فَقَدْ جَاءَكُمْ بَشِيرٌ وَنَذِيرٌ ۗ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
Ko onon yo yimɓe Defte, gomɗii Nulaaɗo Amen on arii on himo feññinana on e dow taƴontinnde(fatra) immorde e Nulaaɓe, fii wata on wi’u : "Araali men weltinoowo, wanaa jertinoowo". Gomɗii arii on weltinoowo, e jertinoowo. Alla ko Hattanɗo kala huunde
وَإِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِ يَا قَوْمِ اذْكُرُوا نِعْمَةَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ جَعَلَ فِيكُمْ أَنْبِيَاءَ وَجَعَلَكُمْ مُلُوكًا وَآتَاكُمْ مَا لَمْ يُؤْتِ أَحَدًا مِنَ الْعَالَمِينَ
Tuma nde Muusaa maakannoo yimɓe makko ɓen : "Ko onon yo yimɓe, annditee Neema Alla on e dow mooɗon, tuma nde O Waɗunoo e mooɗon Annabaaɓe, O Waɗi on laamɓe, O Okki on kon ko O Okkaali hay gooto e tageefo ngon
يَا قَوْمِ ادْخُلُوا الْأَرْضَ الْمُقَدَّسَةَ الَّتِي كَتَبَ اللَّهُ لَكُمْ وَلَا تَرْتَدُّوا عَلَىٰ أَدْبَارِكُمْ فَتَنْقَلِبُوا خَاسِرِينَ
Ko onon yo yimɓe, naatee ka leydi laɓɓinaandi ndi Alla Winndani on, wata on yiltor ɓaawo e dow gaɗa-teppe mo’on ruttitoɗon hayruɓe

Choose other languages: