وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا
![](https://www.al-quran.cc/images/pictures/ayah_num/a_1.png)
By those [angels] who extract with violence
وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا
![](https://www.al-quran.cc/images/pictures/ayah_num/a_2.png)
And [by] those who remove with ease
وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا
![](https://www.al-quran.cc/images/pictures/ayah_num/a_3.png)
And [by] those who glide [as if] swimming
فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا
![](https://www.al-quran.cc/images/pictures/ayah_num/a_4.png)
And those who race each other in a race
فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا
![](https://www.al-quran.cc/images/pictures/ayah_num/a_5.png)
And those who arrange [each] matter,
يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ
![](https://www.al-quran.cc/images/pictures/ayah_num/a_6.png)
On the Day the blast [of the Horn] will convulse [creation],
تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ
![](https://www.al-quran.cc/images/pictures/ayah_num/a_7.png)
There will follow it the subsequent [one].
قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ
![](https://www.al-quran.cc/images/pictures/ayah_num/a_8.png)
Hearts, that Day, will tremble,
أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ
![](https://www.al-quran.cc/images/pictures/ayah_num/a_9.png)
Their eyes humbled.
يَقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ
![](https://www.al-quran.cc/images/pictures/ayah_num/a_10.png)
They are [presently] saying, "Will we indeed be returned to [our] former state [of life]?
Load More