Quran Apps in many lanuages:

Surah An-Nur Ayahs #34 Translated in Fulah

قُلْ لِلْمُؤْمِنِينَ يَغُضُّوا مِنْ أَبْصَارِهِمْ وَيَحْفَظُوا فُرُوجَهُمْ ۚ ذَٰلِكَ أَزْكَىٰ لَهُمْ ۗ إِنَّ اللَّهَ خَبِيرٌ بِمَا يَصْنَعُونَ
Maakan worɓe gomɗinɓe ɓen yo ɓe heltu ndarɗe maɓɓe ɗen ɓe reena farjuuji maɓɓe ɗin, ko ɗum ɓurata laɓɓinnde ɓe. Pellet, Alla ko O Humpitiiɗo ko ɓe huuwata
وَقُلْ لِلْمُؤْمِنَاتِ يَغْضُضْنَ مِنْ أَبْصَارِهِنَّ وَيَحْفَظْنَ فُرُوجَهُنَّ وَلَا يُبْدِينَ زِينَتَهُنَّ إِلَّا مَا ظَهَرَ مِنْهَا ۖ وَلْيَضْرِبْنَ بِخُمُرِهِنَّ عَلَىٰ جُيُوبِهِنَّ ۖ وَلَا يُبْدِينَ زِينَتَهُنَّ إِلَّا لِبُعُولَتِهِنَّ أَوْ آبَائِهِنَّ أَوْ آبَاءِ بُعُولَتِهِنَّ أَوْ أَبْنَائِهِنَّ أَوْ أَبْنَاءِ بُعُولَتِهِنَّ أَوْ إِخْوَانِهِنَّ أَوْ بَنِي إِخْوَانِهِنَّ أَوْ بَنِي أَخَوَاتِهِنَّ أَوْ نِسَائِهِنَّ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُنَّ أَوِ التَّابِعِينَ غَيْرِ أُولِي الْإِرْبَةِ مِنَ الرِّجَالِ أَوِ الطِّفْلِ الَّذِينَ لَمْ يَظْهَرُوا عَلَىٰ عَوْرَاتِ النِّسَاءِ ۖ وَلَا يَضْرِبْنَ بِأَرْجُلِهِنَّ لِيُعْلَمَ مَا يُخْفِينَ مِنْ زِينَتِهِنَّ ۚ وَتُوبُوا إِلَى اللَّهِ جَمِيعًا أَيُّهَ الْمُؤْمِنُونَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ
Maakan rewɓe gomɗinɓe ɓen yo ɓe heltu ndarɗe maɓɓe ɗen, ɓe reena farjuuji maɓɓe ɗin, wata ɓe feññin cuɗaari maɓɓe ndin si wanaa ko feeñi kon e mayri. Yo ɓe fawu tiggaaje maɓɓe ɗen ka becce maɓɓe, wata ɓe feññinan cuɗaari maɓɓe ndin si wanaa genndiraaɓe maɓɓe ɓen maaɗum baabiraaɓe maɓɓe maaɗum baabiraaɓe genndiraaɓe maɓɓe maaɗum ɓiɗɓe maɓɓe, maaɗum ɓiɗɓe genndiraaɓe maɓɓe maaɗum musiɗɓe maɓɓe, maaɗum ɓiɗɓe musiɗɓe maɓɓe, maaɗum ɓiɗɓe banndiraaɓe maɓɓe, maaɗum sonnaaɓe maɓɓe, maaɗum ɓen ɓe ɓe jeyiri ñaame maɓɓe maaɗum ɓen worɓe jokkooɓe ɓe haaju mun alaa e rewɓe, maaɗum boobo mo ƴellitaaki e awraaji sonnaaɓe ɓen. Wata ɓe tappindir koyɗe maɓɓe ɗen fii yo Annde ko ɓe suuɗi kon immorde e cuɗaari maɓɓe. Tuubee ruttoɗon ka Alla on fow mo’on, ko onon yo gomɗinɓe bela jo’o on malete
وَأَنْكِحُوا الْأَيَامَىٰ مِنْكُمْ وَالصَّالِحِينَ مِنْ عِبَادِكُمْ وَإِمَائِكُمْ ۚ إِنْ يَكُونُوا فُقَرَاءَ يُغْنِهِمُ اللَّهُ مِنْ فَضْلِهِ ۗ وَاللَّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ
Resinee ɓe resaali ɓen e mooɗon e moƴƴuɓe ɓen immorde e muccuɓe mooɗon e horɓe mooɗon, si ɓe laatike waasuɓe Alla alɗinay ɓe immorde e Ɓural Makko ngal, Alla ko O Yaajuɗo Annduɗo
وَلْيَسْتَعْفِفِ الَّذِينَ لَا يَجِدُونَ نِكَاحًا حَتَّىٰ يُغْنِيَهُمُ اللَّهُ مِنْ فَضْلِهِ ۗ وَالَّذِينَ يَبْتَغُونَ الْكِتَابَ مِمَّا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ فَكَاتِبُوهُمْ إِنْ عَلِمْتُمْ فِيهِمْ خَيْرًا ۖ وَآتُوهُمْ مِنْ مَالِ اللَّهِ الَّذِي آتَاكُمْ ۚ وَلَا تُكْرِهُوا فَتَيَاتِكُمْ عَلَى الْبِغَاءِ إِنْ أَرَدْنَ تَحَصُّنًا لِتَبْتَغُوا عَرَضَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۚ وَمَنْ يُكْرِهْهُنَّ فَإِنَّ اللَّهَ مِنْ بَعْدِ إِكْرَاهِهِنَّ غَفُورٌ رَحِيمٌ
Ɓe heɓaali feere resugol ɓen yo ɓe habbo haa Alla alɗinira ɓe Ɓural Makko ngal. Ɓen wonuɓe ɗaɓɓude soottaade e ɓen ɓe ñaame mooɗon jeyi, soottaadede ɓe si on anndii e maɓɓe moƴƴere, jonnee ɓe immorde e jawdi Alla ndin, ndin ndi O jonni on, wata on waawnu horɓe mooɗon ɓen e fii jeeno, si ɓe faandike saŋaade, wata on ɗaɓɓu jawkal ngurndam aduna, kala waawnuuɗo ɓe pellet, Alla ɓaawo baawnugol ɓe ko O Surroowo Yurmiteeɗo
وَلَقَدْ أَنْزَلْنَا إِلَيْكُمْ آيَاتٍ مُبَيِّنَاتٍ وَمَثَلًا مِنَ الَّذِينَ خَلَوْا مِنْ قَبْلِكُمْ وَمَوْعِظَةً لِلْمُتَّقِينَ
Gomɗii Men jippinii e mooɗon Aayeeje ɓannguɗe e misal immorde e ɓeya wulinooɓe ko adii on e waaju wonannde hulooɓe [Alla] ɓen

Choose other languages: