Surah Ar-Rad Ayahs #34 Translated in Yoruba
كَذَٰلِكَ أَرْسَلْنَاكَ فِي أُمَّةٍ قَدْ خَلَتْ مِنْ قَبْلِهَا أُمَمٌ لِتَتْلُوَ عَلَيْهِمُ الَّذِي أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ وَهُمْ يَكْفُرُونَ بِالرَّحْمَٰنِ ۚ قُلْ هُوَ رَبِّي لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَإِلَيْهِ مَتَابِ
Bayen ni A se ran o nise si ijo kan, (eyi ti) awon ijo kan kuku ti re koja lo siwaju won, nitori ki o le maa ka fun won nnkan ti A fi ranse si o ni imisi. Sibesibe won n sai gbagbo ninu Ajoke-aye. So pe: “Oun ni Oluwa mi. Ko si olohun ti ijosin to si afi Oun. Oun ni mo gbarale. Odo Re si ni abo mi.”
وَلَوْ أَنَّ قُرْآنًا سُيِّرَتْ بِهِ الْجِبَالُ أَوْ قُطِّعَتْ بِهِ الْأَرْضُ أَوْ كُلِّمَ بِهِ الْمَوْتَىٰ ۗ بَلْ لِلَّهِ الْأَمْرُ جَمِيعًا ۗ أَفَلَمْ يَيْأَسِ الَّذِينَ آمَنُوا أَنْ لَوْ يَشَاءُ اللَّهُ لَهَدَى النَّاسَ جَمِيعًا ۗ وَلَا يَزَالُ الَّذِينَ كَفَرُوا تُصِيبُهُمْ بِمَا صَنَعُوا قَارِعَةٌ أَوْ تَحُلُّ قَرِيبًا مِنْ دَارِهِمْ حَتَّىٰ يَأْتِيَ وَعْدُ اللَّهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ لَا يُخْلِفُ الْمِيعَادَ
Ti o ba je pe dajudaju Ƙur’an, won fi mu awon apata rin (bo si aye miiran), tabi won fi gele (lati yanu), tabi won fi ba awon oku soro (won si ji dide, won ko nii gbagbo). Amo sa, ti Allahu ni gbogbo ase patapata. Se awon t’o gbagbo ko mo pe ti o ba je pe Allahu ba fe, iba to gbogbo eniyan sona. Ajalu ko si nii ye sele si awon alaigbagbo nitori ohun ti won se nise tabi (ajalu naa ko nii ye) sokale si tosi ile won titi di igba ti adehun Allahu yoo fi de. Dajudaju Allahu ko nii yapa adehun
وَلَقَدِ اسْتُهْزِئَ بِرُسُلٍ مِنْ قَبْلِكَ فَأَمْلَيْتُ لِلَّذِينَ كَفَرُوا ثُمَّ أَخَذْتُهُمْ ۖ فَكَيْفَ كَانَ عِقَابِ
Dajudaju won ti fi awon Ojise kan se yeye siwaju re. Mo si lo awon t’o sai gbagbo lara. Leyin naa, Mo gba won mu. Nitori naa, bawo ni iya (ti mo fi je won) ti ri (lara won na)
أَفَمَنْ هُوَ قَائِمٌ عَلَىٰ كُلِّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ ۗ وَجَعَلُوا لِلَّهِ شُرَكَاءَ قُلْ سَمُّوهُمْ ۚ أَمْ تُنَبِّئُونَهُ بِمَا لَا يَعْلَمُ فِي الْأَرْضِ أَمْ بِظَاهِرٍ مِنَ الْقَوْلِ ۗ بَلْ زُيِّنَ لِلَّذِينَ كَفَرُوا مَكْرُهُمْ وَصُدُّوا عَنِ السَّبِيلِ ۗ وَمَنْ يُضْلِلِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِنْ هَادٍ
Nje Eni ti O n mojuto emi kookan nipa ise ti o se (da bi eni ti ko le se bee bi? Sibe) e tun ba Allahu wa awon akegbe kan! So pe: “E daruko won na.” Tabi eyin yoo fun (Allahu) ni iro ohun ti ko mo lori ile tabi (eyin yoo pa) iro funfun balau ni? Won kuku ti se ete ni oso fun awon t’o sai gbagbo. Won si seri won kuro loju ona ododo. Enikeni ti Allahu ba si lona, ko si nii si olutosona kan fun un
لَهُمْ عَذَابٌ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۖ وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَشَقُّ ۖ وَمَا لَهُمْ مِنَ اللَّهِ مِنْ وَاقٍ
Iya wa fun won ninu isemi aye (yii). Iya ti Ojo Ikeyin kuku gbopon julo. Ko si nii si alaabo kan fun won lodo Allahu
Choose other languages:

Albanian

Amharic

Azerbaijani

Bengali

Bosnian

Bulgarian

Burmese

Chinese

Danish

Dutch

English

Farsi

Filipino

French

Fulah

German

Gujarati

Hausa

Hindi

Indonesian

Italian

Japanese

Jawa

Kazakh

Khmer

Korean

Kurdish

Kyrgyz

Malay

Malayalam

Norwegian

Pashto

Persian

Polish

Portuguese

Punjabi

Russian

Sindhi

Sinhalese

Somali

Spanish

Swahili

Swedish

Tajik

Tamil

Tatar

Telugu

Thai

Turkish

Urdu

Uyghur

Uzbek

Vietnamese

Yoruba
