Quran Apps in many lanuages:

Surah Al-Maeda Ayahs #110 Translated in Fulah

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا شَهَادَةُ بَيْنِكُمْ إِذَا حَضَرَ أَحَدَكُمُ الْمَوْتُ حِينَ الْوَصِيَّةِ اثْنَانِ ذَوَا عَدْلٍ مِنْكُمْ أَوْ آخَرَانِ مِنْ غَيْرِكُمْ إِنْ أَنْتُمْ ضَرَبْتُمْ فِي الْأَرْضِ فَأَصَابَتْكُمْ مُصِيبَةُ الْمَوْتِ ۚ تَحْبِسُونَهُمَا مِنْ بَعْدِ الصَّلَاةِ فَيُقْسِمَانِ بِاللَّهِ إِنِ ارْتَبْتُمْ لَا نَشْتَرِي بِهِ ثَمَنًا وَلَوْ كَانَ ذَا قُرْبَىٰ ۙ وَلَا نَكْتُمُ شَهَادَةَ اللَّهِ إِنَّا إِذًا لَمِنَ الْآثِمِينَ
Ko onon yo gomɗimɓe ! waɗee seedee hakkunde mon, si maayde nden arii goɗɗo e mon, tuma wasiyagol, [seedeeɓe] ɗiɗo nunɗuɓe jeyaaɓe e mo’on, si tawii on yehii ka leydi masiibo maayde yanii e mon. Darnon ɓe ka batte julde, ɓe woondira Alla, si on sikkitike ɓe yoɓetaake fii ɗum coggu, hay si laatike joomiraawo badindiral, "Men Suuɗataa seedee Alla on, menen ontuma [si men waɗii ɗum], haray men jeyaama e bakkondimɓe ɓen
فَإِنْ عُثِرَ عَلَىٰ أَنَّهُمَا اسْتَحَقَّا إِثْمًا فَآخَرَانِ يَقُومَانِ مَقَامَهُمَا مِنَ الَّذِينَ اسْتَحَقَّ عَلَيْهِمُ الْأَوْلَيَانِ فَيُقْسِمَانِ بِاللَّهِ لَشَهَادَتُنَا أَحَقُّ مِنْ شَهَادَتِهِمَا وَمَا اعْتَدَيْنَا إِنَّا إِذًا لَمِنَ الظَّالِمِينَ
Si tawaama wonnde ɓe hanndi e bakkaatu, ko woɗɓe ɗiɗo darotoo darnde maɓɓe nden, hara ko jeyaaɓe e hannduɓe e hettugol , ɓe woondira Alla : "Pellet, ko seedee amen on ɓuri jojjude seedee maɓɓe on ; men jaggitaali. Menen ontuma [si men waɗii ɗum], haray men jeyaama e tooñooɓe ɓen
ذَٰلِكَ أَدْنَىٰ أَنْ يَأْتُوا بِالشَّهَادَةِ عَلَىٰ وَجْهِهَا أَوْ يَخَافُوا أَنْ تُرَدَّ أَيْمَانٌ بَعْدَ أَيْمَانِهِمْ ۗ وَاتَّقُوا اللَّهَ وَاسْمَعُوا ۗ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْفَاسِقِينَ
Ko ɗum ɗoo ɓuri ɓaɗtaade nde ɓe addata seedee e hoore nden ɗon, maa ɓe hula nde woondoore ruttetee ɓaawo woondoore maɓɓe nden. Alla Fewnataa faasiqiiɓe ɓen
يَوْمَ يَجْمَعُ اللَّهُ الرُّسُلَ فَيَقُولُ مَاذَا أُجِبْتُمْ ۖ قَالُوا لَا عِلْمَ لَنَا ۖ إِنَّكَ أَنْتَ عَلَّامُ الْغُيُوبِ
Ñalnde Alla Mooɓoyta Nulaaɓe ɓen, O Daala: "Ko honɗum jaabanoɗon?" Ɓe maaka: "Anndal alanaa men, pellet, An, ko An woni Annduɗo ko wirnii
إِذْ قَالَ اللَّهُ يَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ اذْكُرْ نِعْمَتِي عَلَيْكَ وَعَلَىٰ وَالِدَتِكَ إِذْ أَيَّدْتُكَ بِرُوحِ الْقُدُسِ تُكَلِّمُ النَّاسَ فِي الْمَهْدِ وَكَهْلًا ۖ وَإِذْ عَلَّمْتُكَ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَالتَّوْرَاةَ وَالْإِنْجِيلَ ۖ وَإِذْ تَخْلُقُ مِنَ الطِّينِ كَهَيْئَةِ الطَّيْرِ بِإِذْنِي فَتَنْفُخُ فِيهَا فَتَكُونُ طَيْرًا بِإِذْنِي ۖ وَتُبْرِئُ الْأَكْمَهَ وَالْأَبْرَصَ بِإِذْنِي ۖ وَإِذْ تُخْرِجُ الْمَوْتَىٰ بِإِذْنِي ۖ وَإِذْ كَفَفْتُ بَنِي إِسْرَائِيلَ عَنْكَ إِذْ جِئْتَهُمْ بِالْبَيِّنَاتِ فَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْهُمْ إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ مُبِينٌ
Tuma nde Alla Daalunoo : "Ko an yo Iisaa ɓiɗɗo Maryama, annditii Neema An on e dow maaɗa e dow yumma maaɗa, tuma nde Mi Semmbinirno maa fittaandu laaɓunde ndun, hiɗa yeewta yimɓe ɓen ka penuyaagal e ka ƴaƴƴurmayaagal. E tuma nde Mi Anndinno maa winndugol ngol e ñeñƴangal ngal, e Tawreeta e Linjiila. E tuma tagaynoɗaa e loope wano mbaadi sonndu e Duŋayee An ; wuttaa e mayru ndu laatoo sonndu e Duŋayee An. Sellinaa bunɗo e ɗamaaɗo e Duŋayee An. E tuma nde yaltinanynoɗaa maayɓe e Duŋayee An. E tuma nde Mi Surunoo ɓiɗɓe Israa’iila ɓen e maaɗa nde addannoɗaa ɓe ɓanngannduyeeji ɗin, yedduɓe ɓen e maɓɓe wi`i: "Ɗum wonaali si wanaa mbilewu feeñungu

Choose other languages: