Quran Apps in many lanuages:

Surah An-Nisa Ayahs #159 Translated in Danish

فَبِمَا نَقْضِهِمْ مِيثَاقَهُمْ وَكُفْرِهِمْ بِآيَاتِ اللَّهِ وَقَتْلِهِمُ الْأَنْبِيَاءَ بِغَيْرِ حَقٍّ وَقَوْلِهِمْ قُلُوبُنَا غُلْفٌ ۚ بَلْ طَبَعَ اللَّهُ عَلَيْهَا بِكُفْرِهِمْ فَلَا يُؤْمِنُونَ إِلَّا قَلِيلًا
(De incurred fordømmelse) krænkende deres covenant forkastende gud åbenbaringer drab profeterne unjustly og sigende Vore forstande være stille oppe!" faktisk GUD er Ene som forseglede deres forstandene due til deres vantro den er de mislykkes tro men sjældent
وَبِكُفْرِهِمْ وَقَوْلِهِمْ عَلَىٰ مَرْيَمَ بُهْتَانًا عَظِيمًا
(De fordømmes) disbelieving uttering Mary gross løgn
وَقَوْلِهِمْ إِنَّا قَتَلْنَا الْمَسِيحَ عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ رَسُولَ اللَّهِ وَمَا قَتَلُوهُ وَمَا صَلَبُوهُ وَلَٰكِنْ شُبِّهَ لَهُمْ ۚ وَإِنَّ الَّذِينَ اخْتَلَفُوا فِيهِ لَفِي شَكٍّ مِنْهُ ۚ مَا لَهُمْ بِهِ مِنْ عِلْمٍ إِلَّا اتِّبَاعَ الظَّنِّ ۚ وَمَا قَتَلُوهُ يَقِينًا
Og i claiming at de dræbte Messias Jesus søn Mary budet GUD. Virkelig de aldrig dræbte ham de aldrig korsfæstede ham - De stilledes tro de gjorde. al factions disputing ind den substans er fulde af tvivler den udstede De ikke possess viden; de kun conjecture For vis, de aldrig dræbte ham
بَلْ رَفَعَهُ اللَّهُ إِلَيْهِ ۚ وَكَانَ اللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا
Hellere GUD rejste ham til Ham; GUD er Almægtige Klogest
وَإِنْ مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ إِلَّا لَيُؤْمِنَنَّ بِهِ قَبْلَ مَوْتِهِ ۖ وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ يَكُونُ عَلَيْهِمْ شَهِيدًا
Enhver hos den folk af scripture var required tro ind ham hans død! Dagen Opstandelse han være vidne dem

Choose other languages: