Surah An-Nur Ayahs #5 Translated in Jawa
سُورَةٌ أَنْزَلْنَاهَا وَفَرَضْنَاهَا وَأَنْزَلْنَا فِيهَا آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ
Iki surat kang kasebut ing dalam al-Qur’an kang Ingsun turunake sarta ingsun wajibake nindakake hukum - hukum kang kasebut ana ing surat mau, sarta Ingsun nurunake pirang - pirang ayat kang terang ana ing sak jerone surat supaya sira kabeh tansah ngestokake
الزَّانِيَةُ وَالزَّانِي فَاجْلِدُوا كُلَّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا مِائَةَ جَلْدَةٍ ۖ وَلَا تَأْخُذْكُمْ بِهِمَا رَأْفَةٌ فِي دِينِ اللَّهِ إِنْ كُنْتُمْ تُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ ۖ وَلْيَشْهَدْ عَذَابَهُمَا طَائِفَةٌ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ
Dene wong wadon kang tindak zina, sarta wong lanang kang uga nindakake zina iku sira patrapona digitik kaping satus, sarta sira aja welas marang karo - karone kang pamrihe sira banjur ora nindakake agamane Allah menawa sira temen - temen iman marang Allah lan dina Akherat. Lan tumindake ukuman marang wong - wong kang zina mau supaya disaksekake marang sakwetara saka wong - wong kang mu’min
الزَّانِي لَا يَنْكِحُ إِلَّا زَانِيَةً أَوْ مُشْرِكَةً وَالزَّانِيَةُ لَا يَنْكِحُهَا إِلَّا زَانٍ أَوْ مُشْرِكٌ ۚ وَحُرِّمَ ذَٰلِكَ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ
Dene wong lanang kang tumindak zina iku ora kena ngrabeni kajaba wong wadon kang zina utawa wong wadon - wadon kang musyrik. Dene wong wadon kang tumindak zina ora kena omah - omah kajaba karo wong lanang kang tumindak zina utawa wong lanang kang musyrik. Lan wong mu’min padha diharamake laki-rabi karo wong kang tumindak zina (padha uga lanang utawa wadon)
وَالَّذِينَ يَرْمُونَ الْمُحْصَنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَأْتُوا بِأَرْبَعَةِ شُهَدَاءَ فَاجْلِدُوهُمْ ثَمَانِينَ جَلْدَةً وَلَا تَقْبَلُوا لَهُمْ شَهَادَةً أَبَدًا ۚ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ
Dene wong kang ndakwa tumindak zina marang wong wadon kang becik* (muhsonah), Lan dheweke ora bisa nganakake saksi wong lanang papat kang kang nyumurupi anggone tumindak zina, wong sing dakwa mengkono mau sira patrapana gitik kaping . Lan sak banjure menawa arep dadi saksi aja sira anggep saklawase. ya wong - wong kaya mengkono iku kang diarani wong kang ala
إِلَّا الَّذِينَ تَابُوا مِنْ بَعْدِ ذَٰلِكَ وَأَصْلَحُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ
Kajaba wong kang ndakwa tumindak zina mau banjur tobat sarta banjur becik kelakuane iku kena dadi saksi. Saktemene Allah iku maha pangapura sarta maha asih
Choose other languages:

Albanian

Amharic

Azerbaijani

Bengali

Bosnian

Bulgarian

Burmese

Chinese

Danish

Dutch

English

Farsi

Filipino

French

Fulah

German

Gujarati

Hausa

Hindi

Indonesian

Italian

Japanese

Jawa

Kazakh

Khmer

Korean

Kurdish

Kyrgyz

Malay

Malayalam

Norwegian

Pashto

Persian

Polish

Portuguese

Punjabi

Russian

Sindhi

Sinhalese

Somali

Spanish

Swahili

Swedish

Tajik

Tamil

Tatar

Telugu

Thai

Turkish

Urdu

Uyghur

Uzbek

Vietnamese

Yoruba
