Quran Apps in many lanuages:

Surah Al-Maeda Ayahs #42 Translated in Fulah

وَالسَّارِقُ وَالسَّارِقَةُ فَاقْطَعُوا أَيْدِيَهُمَا جَزَاءً بِمَا كَسَبَا نَكَالًا مِنَ اللَّهِ ۗ وَاللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ
Ngujjo [gorko] e ngujjo [debbo] : taƴee juuɗe maɓ- ɓe ɗen, njoɓdi ko ɓe faggitii kon, ɗum ko lepte immorde ka Alla. Alla ko Fooluɗo, Ñeeñuɗo
فَمَنْ تَابَ مِنْ بَعْدِ ظُلْمِهِ وَأَصْلَحَ فَإِنَّ اللَّهَ يَتُوبُ عَلَيْهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ
Kala tuuɓuɗo ɓaawo tooñe makko ɗen, o moƴƴini, pellte, Alla Jaɓanay mo tuubuubuyee. Pellet, Alla ko Haforoowo, Hinnotooɗo
أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ يُعَذِّبُ مَنْ يَشَاءُ وَيَغْفِرُ لِمَنْ يَشَاءُ ۗ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
E a anndaa wonnde no woodani Alla Laamu kammuuli ɗin e leydi ndin, Himo Lepta on Mo O Muuyi, O Haforana on Mo O Muuyi. Alla ko Hattanɗo kala huunde
يَا أَيُّهَا الرَّسُولُ لَا يَحْزُنْكَ الَّذِينَ يُسَارِعُونَ فِي الْكُفْرِ مِنَ الَّذِينَ قَالُوا آمَنَّا بِأَفْوَاهِهِمْ وَلَمْ تُؤْمِنْ قُلُوبُهُمْ ۛ وَمِنَ الَّذِينَ هَادُوا ۛ سَمَّاعُونَ لِلْكَذِبِ سَمَّاعُونَ لِقَوْمٍ آخَرِينَ لَمْ يَأْتُوكَ ۖ يُحَرِّفُونَ الْكَلِمَ مِنْ بَعْدِ مَوَاضِعِهِ ۖ يَقُولُونَ إِنْ أُوتِيتُمْ هَٰذَا فَخُذُوهُ وَإِنْ لَمْ تُؤْتَوْهُ فَاحْذَرُوا ۚ وَمَنْ يُرِدِ اللَّهُ فِتْنَتَهُ فَلَنْ تَمْلِكَ لَهُ مِنَ اللَّهِ شَيْئًا ۚ أُولَٰئِكَ الَّذِينَ لَمْ يُرِدِ اللَّهُ أَنْ يُطَهِّرَ قُلُوبَهُمْ ۚ لَهُمْ فِي الدُّنْيَا خِزْيٌ ۖ وَلَهُمْ فِي الْآخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٌ
Ko an yo Nulaaɗo, wata ɓen yaccotooɓe e keeferaaku sunine immorde e ɓen wi’uɓe: "Men gomɗinirii" kunndule maɓɓe, tawi ɓerɗe maɓɓe ɗen gomɗinaali. E ɓen Alyahuudaaɓe heɗitantooɓe fenannde, heɗitantooɓe yimɓe goo ɓe araali e maaɗa : hiɓe wayla Konngolngol ɓaawo mbaaloodi maggol, hiɓe wi`a: "Si on jonnaama ɗum ɗoo ƴettee, si on jonnaaka ɗum rentee". Kala mo Alla Faandanii fitingol mo, a jeytantaa mo immorde hay e huunde immorde ka Alla. Ko ɓen woni ɓe Alla Faalaaka Laɓɓinnde ɓerɗe mun. Hino woodani ɓe koyeera ka aduna, hino woodani ɓe lepte mawɗe ka laakara
سَمَّاعُونَ لِلْكَذِبِ أَكَّالُونَ لِلسُّحْتِ ۚ فَإِنْ جَاءُوكَ فَاحْكُمْ بَيْنَهُمْ أَوْ أَعْرِضْ عَنْهُمْ ۖ وَإِنْ تُعْرِضْ عَنْهُمْ فَلَنْ يَضُرُّوكَ شَيْئًا ۖ وَإِنْ حَكَمْتَ فَاحْكُمْ بَيْنَهُمْ بِالْقِسْطِ ۚ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُقْسِطِينَ
Heɗitantooɓe fenaande, ñaamooɓe ngeenaari. Si ɓe arii ma, ñaawu hakkunde maɓɓe maa ɗuurno-ɗaa ɓe. Si a ɗuurnike ɓe, ɓe lorrataa ma hay e huunde. Si a ñaaway, ñaawir hakkunde maɓɓe nunɗal. Pellet, Alla no Yiɗi nunɗuɓe ɓen

Choose other languages: